عربي中文EnglishFrançaisРусскийEspañol

Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 год) (КМКПТ)

 

Текст - Пояснительное примечание

Статус текстов

 

Дата принятия: 11 апреля 1980 года

Цель

Целью КМКПТ является обеспечение современного, единообразного и справедливого режима договоров международной купли-продажи товаров. Таким образом, КМКПТ в значительной степени способствует установлению определенности в торговых обменах и снижению операционных издержек.

В чем заключается актуальность Конвенции?

Договор купли-продажи является стержнем международной торговли во всех странах, независимо от их правовых традиций или уровня экономического развития. Поэтому КМКПТ считается одной из основных конвенций в сфере международного торгового права, универсальное принятие которой весьма желательно.

КМКПТ является плодом законодательных усилий, начатых еще в начале XX века. Полученный в результате текст обеспечивает тщательно выверенный баланс между интересами покупателя и продавца. Он также стал стимулом к реформированию договорного права на национальном уровне.

Принятие КМКПТ обеспечивает современную и единообразную нормативную базу международной купли-продажи товаров, которая должна применяться во всех случаях заключения договоров купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в договаривающихся государствах. В таких случаях КМКПТ применяется непосредственно, без обращения к нормам частного международного права для определения права, применимого к договору, что существенно увеличивает определенность и предсказуемость в отношении договоров международной купли-продажи товаров.

Более того, КМКПТ может применяться в отношении договоров международной купли-продажи товаров в случаях, когда нормы частного международного права указывают, что применимым является право одного из договаривающихся государств, или может применяться в силу выбора сторон договора, вне зависимости от того, находятся ли их коммерческие предприятия в одном из договаривающихся государств. В этом последнем случае КМКПТ выступает как некий нейтральный свод норм, который легко может быть принят в силу его транснационального характера и широкой доступности материалов, содержащих его толкование.

Наконец, малые и средние предприятия, а также торговцы, находящиеся в развивающихся странах, как правило, имеют ограниченный доступ к юридической помощи при обсуждении условий договора. Таким образом, они оказываются более уязвимыми перед проблемами, связанными с неадекватным решением в договоре вопросов, касающихся применимого права. Те же предприятия и торговцы также могут являться более слабыми сторонами договора и испытывать трудности с обеспечением поддержания договорного баланса. Поэтому эти коммерсанты более всего выиграли бы от применения по умолчанию справедливого и единообразного режима КМКПТ к договорам, подпадающим под ее действие.

Ключевые положения

КМКПТ регулирует договоры международной купли-продажи товаров между частными коммерческими предприятиями, за исключением розничных продаж потребителям и продажи услуг, а также продажи некоторых определенных видов товаров. Она применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных договаривающихся государствах, или когда нормы частного международного права указывают на применение права какого-либо договаривающегося государства. Она также может применяться в силу выбора сторон. Некоторые вопросы, касающиеся международной купли-продажи товаров, например о действительности договора и его последствиях для права собственности на проданный товар, остаются вне сферы действия Конвенции. Вторая часть КМКПТ посвящена вопросам, возникающим при заключении договоров путем направления сторонами оферты и акцепта. Третья часть КМКПТ касается обязательств сторон договора. Обязательства продавцов включают поставку товара в соответствии с количеством и качеством, указанными в договоре, а также передачу относящихся к нему документов и передачу права собственности на товар. Обязательства покупателя заключаются в уплате цены за товар и принятии поставки товара. Кроме того, в этой части содержатся общие правила, касающиеся средств правовой защиты в случае нарушения договора. Потерпевшая сторона может потребовать исполнения обязательств другой стороной или возмещения убытков либо расторгнуть договор в случае существенного нарушения. Дополнительные правила регулируют переход риска, предвидимое нарушение договора, возмещение убытков и освобождение от исполнения договора. Наконец, хотя КМКПТ допускает заключение договора в свободной форме, государства вправе сделать заявление, требующее наличия в письменной форме.

Связь с частным международным правом и действующим внутренним законодательством

КМКПТ применяется только в отношении международных сделок и избавляет от необходимости обращаться к нормам частного международного права в связи с договорами, входящими в сферу ее применения. На международные договоры купли-продажи, выпадающие из сферы применения КМКПТ, а также на договоры, для которых юридически действителен выбор других правовых норм, действие КМКПТ не распространяется. Сугубо внутренние договоры купли-продажи КМКПТ не затрагивает, и они по-прежнему регулируются внутренним законодательством.

Дополнительные сведения

Присоединение к КМКПТ не влечет за собой никаких финансовых последствий для договаривающихся государств. Кроме того, ее применение на национальном уровне не требует создания какого-либо специального органа и не связано с какими либо обязательствами по представлению отчетности.

КМКПТ сопровождается пояснительной запиской.

Большое число дел, связанных с применением КМКПТ, содержится в системе ППТЮ (Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ). Имеется также краткий сборник таких дел.

Документы, имеющие отношение к рассматриваемым вопросам

 

См. также:

Резолюции Генеральной Ассамблеи

Конференция ООН по договорам купли-продажи, Вена, 10 марта - 11 апреля 1980 г.

Подготовительные материалы

Proceedings of the UNCITRAL - VIAC Joint Conference: "Celebrating success: 25 years United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG)", 15-16 March 2005, Vienna